Πώς να γράψετε ένα όνομα σε ιαπωνικούς χαρακτήρες

Πίνακας περιεχομένων:

Πώς να γράψετε ένα όνομα σε ιαπωνικούς χαρακτήρες
Πώς να γράψετε ένα όνομα σε ιαπωνικούς χαρακτήρες

Βίντεο: Πώς να γράψετε ένα όνομα σε ιαπωνικούς χαρακτήρες

Βίντεο: Πώς να γράψετε ένα όνομα σε ιαπωνικούς χαρακτήρες
Βίντεο: Απολύεται ο καθηγητής που χτύπησε την 16χρονη μαθήτρια στο ΕΠΑΛ 2024, Απρίλιος
Anonim

Τα ιαπωνικά είναι μια από τις πιο δύσκολες γλώσσες. Και δεν είναι μόνο τα πλούσια και ποικίλα ιερογλυφικά. Η ιαπωνική γλώσσα έχει πολύ διαφορετική δομή από όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες. Οι ίδιοι οι Ιάπωνες ισχυρίζονται ότι τα ρωσικά και τα αγγλικά είναι από τα πιο μακρινά από τα ιαπωνικά. Ωστόσο, παρά την πολυπλοκότητα, σε όλο τον κόσμο, συμπεριλαμβανομένης της Ρωσίας, υπάρχουν πολλοί οπαδοί του ιαπωνικού πολιτισμού και της ίδιας της χώρας. Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να γράψετε ένα όνομα στα Ιαπωνικά.

Πώς να γράψετε ένα όνομα σε ιαπωνικούς χαρακτήρες
Πώς να γράψετε ένα όνομα σε ιαπωνικούς χαρακτήρες

Απαραίτητη

  • - το συλλαβικό αλφάβητο του katakana ·
  • - Ρωσικά-Ιαπωνικά λεξικό (χαρτί ή σε απευθείας σύνδεση).

Οδηγίες

Βήμα 1

Στα ιαπωνικά, εκτός από τα ιερογλυφικά, χρησιμοποιούνται σύμβολα συλλαβικών αλφαβήτων (δύο kana) - hiragana και katakana. Ακούγονται ακριβώς το ίδιο. Η διαφορά είναι στην ορθογραφία των φωνημάτων. Η Χιραγκάνα γράφει λέξεις άμεσης ιαπωνικής προέλευσης και όλα τα δάνεια και τα ξένα ονόματα γράφονται σε κατακάνα, συμπεριλαμβανομένων ονομάτων

Βήμα 2

Για να γράψετε ένα όνομα στο συλλαβικό αλφάβητο katakana, βρείτε (ή μάθετε καλύτερα) το περίγραμμα των σημείων του. Το Katakana είναι τυπωμένο σε όλα τα χαρτικά λεξικά. Είναι επίσης δυνατή η λήψη του αλφαβήτου στο Διαδίκτυο. Για να το κάνετε αυτό, πληκτρολογήστε τη λέξη "katakana" και η μηχανή αναζήτησης θα σας δώσει έναν πίνακα σημείων. Τώρα χωρίστε το μεταφρασμένο όνομα σε συλλαβές και συσχετίστε τον ήχο αυτών των συλλαβών με τα σημάδια kana. Για παράδειγμα, το όνομα Tatiana αποσυντίθεται σε ta-ti-a-na. Κατά συνέπεια, στην κατακάνα αυτό το όνομα θα γραφτεί ως タ チ ア ナ。

Βήμα 3

Κατά την ορθογραφία ενός ονόματος στα Ιαπωνικά, να γνωρίζετε πολλά φωνητικά χαρακτηριστικά. Πρώτον, όλα τα σύμφωνα της ιαπωνικής γλώσσας (εκτός από τον ήχο H) συνοδεύονται απαραίτητα με φωνήεντα και, δεύτερον, στη γλώσσα της γης του ανατέλλοντος ήλιου δεν υπάρχει ήχος L και σε όλες τις ξένες λέξεις αντικαθίσταται από P. Έτσι, εάν το όνομά σας περιέχει δύο συνεχόμενα στη σειρά, είναι απαραίτητο να τοποθετήσετε ένα φωνήεν μεταξύ τους (συνήθως ένα τέτοιο "ένθετο" είναι U ή O) και εάν το όνομα περιέχει το γράμμα L, τότε αντικαταστήστε το με R. Για παράδειγμα, το όνομα Svetlana θα γραφτεί στα Ιαπωνικά ως ス ヴ ェ ト ラ ー ナ και θα προφέρεται Suvetorāna.

Βήμα 4

Κάθε ένα από τα ονόματά μας σημαίνει κάτι και μεταφράζεται από άλλη γλώσσα. Ο επόμενος τρόπος είναι να μεταφράσετε το όνομά σας και να αναζητήσετε μια κατάλληλη λέξη στο ιαπωνικό λεξικό. Το ίδιο Svetlana μεταφράζεται από το Old Slavic ως "light". Σε αυτήν την περίπτωση, αναζητήστε τη λέξη "φως" στο λεξικό - 明 る い (akarui). Αλλά ακόμη και εδώ, μόνο οι δύο πρώτοι χαρακτήρες είναι το ιερογλυφικό, στους δεύτερους δύο χαρακτήρες αυτοί είναι χαρακτήρες hiragana, οι οποίοι χρησιμοποιούνται για τη σύνταξη των μεταβλητών τμημάτων της λέξης.

Συνιστάται: